>>日本の漢詩一覧へ | >>関西吟詩文化協会トップへ
漢詩紹介

南都之月 田中哲菖

読み方

南都之月   <田中哲菖> なんとのつき  <たなかてっしょう>
春日の祠邊 月色妍なり かすがのしへん げっしょくけんなり
雲リれて今夜 玉盤圓し くもはれてこんや ぎょくばんまろし
晁卿曾て 異郷に在りて望む ちょうけいかつて いきょうにありてのぞむ
皎潔依然たり 三笠の巓 こうけついぜんたり みかさのいただき

字解
 南 都   平城京すなわち奈良の称 平安京すなわち京都を北都というのに対する
 春 日   奈良市東方の地で三笠・若草等を含む一帯の山野
 祠 邊   神を祭る社 春日神社のあたり
 月色妍   月光が美しい
 玉 盤   玉(ぎょく=軟石・硬石があり)をみがいて作られ 円く浅い物を盛る器(うつわ) ここでは円い月のこと
 晁 卿   阿倍仲麻呂(あべのなかまろ)のこと 中国名を晁卿(ちょうけい)または朝衡(ちょうこう)という 「卿」は 高官であり天子が臣下を呼ぶときに用いたのにはじまる呼称
 皎 潔   白く清らかなさま
 三 笠   春日大社後方の三笠山

意解
 春日大社のあたりは月の光が美しい。今夜は雲も無く晴れわたり、月は玉盤を思わせるように円く輝いている。阿倍仲麻呂が その昔、唐の地で月を見て「天の原ふりさけ見れば春日なる三笠の山に出でし月かも」と詠んだように、今夜も白く清らかな月が昔のままに三笠の 山の上で皎皎と輝いている。

備考
 この詩の構造は仄起こり七言絶句の形であって、下平声一先(せん)韻の妍、圓、巓の字が使われている。





作者略伝
田中哲菖 1895−1979
   本名末治郎(すえじろう)、哲菖は号。明治28年11月、石川県七尾に生まれる。七尾商業卒。鉄道省より酒造会社に入り 、昭和30年取締役をもって退社。悠悠詩作に耽り、また、吟を八木哲洲に師事して多数の門下を養成、常に漢詩の興隆をはかり作詩指導に挺身す る。本会副会長として活躍。昭和54年3月21日、哲菖会の昇段試験巡回中倒れ83歳にて没す。

<<日本の漢詩一覧へ ▲このページの先頭へ

TOPページへ戻る